Keine exakte Übersetzung gefunden für حفرة بناء

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch حفرة بناء

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Creuser, démolir... planifier, construire...
    الحفــريــات ... الهــدم التخطيــط ... البنــاء
  • - Creusement et construction de puits (de diverses profondeurs) (mai 2005, septembre 2005);
    - حفر وبناء آبار المياه (آبار عميقة وغير عميقة على السواء) - أيار/مايو 2005 وأيلول/سبتمبر 2005؛
  • Les fouilles archéologiques et les travaux de construction israéliens dans la partie historique de Jérusalem ont indigné le monde musulman.
    وعلى امتداد العالم الإسلامي، كانت هناك ردة فعل أليمة إزاء أعمال الحفر والبناء الإسرائيلية في المنطقة التاريخية من القدس.
  • Au cours de la séance, il a exprimé les préoccupations du Comité concernant les incursions permanentes d'Israël en Cisjordanie ainsi que les fouilles et les travaux de construction aux abords de la mosquée d'Al-Aqsa.
    وخلال الاجتماع، نقل مشاعر القلق لدى اللجنة فيما يتعلق بالغارات الإسرائيلية المستمرة في الضفة الغربية وأعمال الحفر والبناء في محيط المسجد الأقصى.
  • Cette construction controversée et les travaux d'excavation doivent cesser immédiatement.
    وينبغي أن تتوقف فورا أعمال البناء والحفر المثيرة للخلاف.
  • Je suis a fond pour combler les nids-de-poule, ériger des balançoires et des foyers pour S.
    أنا من مناصري حفر الأخاديد و بناء الأرجوحات و الملاجئ
  • Israël a récemment commencé des travaux de construction et des fouilles sous l'esplanade de la mosquée sacrée al-Aqsa.
    وقد بدأت إسرائيل مؤخرا بأعمال البناء والحفريات تحت حرم المجلس الأقصى الشريف.
  • Outre la construction de puits et de réseaux d'approvisionnement en eau, l'UNICEF a procuré 450 réservoirs d'eau potable à des familles des zones rurales et 6 réservoirs d'eau mobiles à des municipalités de Gaza.
    وإضافة إلى حفر الآبار وبناء شبكات الإمداد بالمياه، قامت اليونيسيف بتوزيع 450 خزان مياه على الأسر الريفية، و 6 خزانات متنقلة للمياه على البلديات في غزة.
  • Le Groupe de l'OCI condamne également les fouilles continues entreprises par Israël sous la sainte Mosquée Al-Aqsa, lesquelles sapent ses fondations et posent un risque d'effondrement.
    وتدين مجموعة المؤتمر الإسلامي كذلك أعمال الحفريات المستمرة تحت بناء المسجد الأقصى المبارك التي تُضعف أسسه وتهدد بانهياره.
  • Afin de s'assurer que tous les foyers accèdent à l'eau potable sans avoir à marcher sur de longues distances, le gouvernement, avec d'autres parties intéressées, continue d'améliorer les services de distribution d'eau dans les régions rurales, de faire des forages et construire des puits, ainsi que des barrages et des centrales d'épuration dans l'ensemble du pays.
    وبغية توفير مياه نقية لجميع الأسر المعيشية على بعد مسافة معقولة، تواصل الحكومة بمعية أطراف أخرى يهمها الأمر إصلاح نظم التزويد بالمياه في المناطق الريفية وحفر الينابيع وبناء السدود ومراكز تطهير المياه في سائر أنحاء البلد.